See laisser sur le bas-côté on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ô en français", "orig": "ô en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de laisser et de bas-côté." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Verdier, La colère gronde dans les régions déshéritées du Maroc sur La-Croix.com, 3 janvier 2018. Consulté le 4 mai 2018", "text": "Le roi Mohamed vi a lui-même reconnu l’échec du modèle de développement du Maroc qui laisse sur le bas-côté une grande partie de la population." }, { "ref": "Gurvan Le Guellec, Entrée à la fac : la France reste une exception mondiale sur Nouvel Obs.com, 30 octobre 2017. Consulté le 4 mai 2018", "text": "Un bémol toutefois : le taux de réussite canon des lycéens italiens – 94% – masque une statistique moins flatteuse : ces 18% d’une génération laissés sur le bas-côté sans aucune qualification, soit deux fois plus qu’en France." } ], "glosses": [ "Abandonner, délaisser, oublier." ], "id": "fr-laisser_sur_le_bas-côté-fr-verb-JBVkFGDH", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.se suʁ lə ba.ko.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser sur le bas-côté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser sur le bas-côté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser sur le bas-côté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser sur le bas-côté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sur le carreau" }, { "word": "laisser sur la touche" } ], "word": "laisser sur le bas-côté" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français", "ô en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de laisser et de bas-côté." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie Verdier, La colère gronde dans les régions déshéritées du Maroc sur La-Croix.com, 3 janvier 2018. Consulté le 4 mai 2018", "text": "Le roi Mohamed vi a lui-même reconnu l’échec du modèle de développement du Maroc qui laisse sur le bas-côté une grande partie de la population." }, { "ref": "Gurvan Le Guellec, Entrée à la fac : la France reste une exception mondiale sur Nouvel Obs.com, 30 octobre 2017. Consulté le 4 mai 2018", "text": "Un bémol toutefois : le taux de réussite canon des lycéens italiens – 94% – masque une statistique moins flatteuse : ces 18% d’une génération laissés sur le bas-côté sans aucune qualification, soit deux fois plus qu’en France." } ], "glosses": [ "Abandonner, délaisser, oublier." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.se suʁ lə ba.ko.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser sur le bas-côté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_sur_le_bas-côté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser sur le bas-côté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser sur le bas-côté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_sur_le_bas-côté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser sur le bas-côté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sur le carreau" }, { "word": "laisser sur la touche" } ], "word": "laisser sur le bas-côté" }
Download raw JSONL data for laisser sur le bas-côté meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.